Школа, танець, спорт

В Чеській Республіці діє декілька традиційних шкіл та центрів, наприклад:
- українська суботня школа ЕРУДИТ,
- освітній центр КРОК
- колектив ДЖЕРЕЛО (спів, танець, театр).
........

POŘADY O UKRAJINĚ - Доповіді про Україну для чеських шкіл (чеською) 
Interaktivní přednášky pro děti českých ZŠ a další zájemce se soustřeďují především na kulturu Ukrajiny, obyvatelstvo, na ukrajinsko - české vztahy, na současný vztah Ukrajinců s majoritním obyvatelstvem v ČR. Na setkáních jsou aktivní i děti. V rámci setkání se seznamují s některými předměty a zvyky, které jsou pro Ukrajinu symbolické. Přednášky jsou obohaceny o powerpointovou prezentaci.  

Інформація uicr@centrum.cz.

Гуртки, діти

Prof. Jiří Marvan

seznam článků publikovaných v časopise Vesmír

Поезія Богдана-Ігоря Антонича вперше у перекладі на чеську

Зокрема, Томаш Вашут вважає, що йому Україну відкрив саме Антонич, хоча і перед ним знав українську поезію.У середині 90-х років я почав вивчати українську мову на філософському факультеті Карлового університету в Празі. Ми також займались українською ...

SUDARUŠKA - koncert v Pokrova, Stará Radnice, Brno

Soubor SUDARUŠKA na ukrajinistice FF MU v Brně

II. ukrajinsko-český terminologický seminář na Filozofické fakultě MU v Brně

doc. Nataliya Artykutsa, doc. Halyna Myronova, CSc., Mgr. Olga Lytvynyuk, Mgr. Eva Reutová, Mgr. Petr Kalina, Mgr. Jitka Micháliková, Mgr. Oxana Gazdošová

Оксана Івасюк жила по сусідству з Вацлавом Гавелом

Оксана Івасюк: працювала від 1998 до 1999 року в празькому університеті як викладач української практичної мови - лектор.

PAKT RIBBENTROP - MOLOTOV 1939 A UKRAJINSKÁ KARTA

filmový seminář 10.9.2009 od 17hodin v Ústavu pro studium totalitních režimů

Bohuslav Andrš...Česká Alexandrovka

Osud české evangelické obce na jihu Ukrajiny

ПРОПАЛА ГРАМОТА /1972/ 79хв.

Перегляд українських фільмів

ПРОПАЛА ГРАМОТА /1972/Борис Івченко... фільм

Героїчна народна комедія з лукавою усмішкою і запальним гумором розповідає про повний пригод шлях козаків Василя та Андрія з гетьманською грамотою до цариці у Петербург, а після цього - про їхнє благополучне повернення в рідну Диканьку.

«Українській літературі бракує гумору та самоіронії»

Вважає перекладач із Чехії Рита Кіндлерова

Volodymyr Ješkiljev - Vteča majstra Pinzelja

V jednom roce vyšly na Ukrajině hned dva romány věnované životu a dílu snad nejvýznamnějšího ukrajinského barokního sochaře, Johanna Georga Pinsela (2. pol. 18. st.).

Volodymyr Ješkiljev

Portrét současného ukrajinského autora, esejisty, kritika Volodymyra Ješkiljeva.

Карпатська перлина в Новiй Пацi...

Пізнавай свою другу батьківщину ... Продовжують поїздки для наших наймолодших

Anton Sančenko - Vesillja z Jevropoju

Ukázka z veleúspěšné knihy Antona Sančenka, který se lidsky chápavě dívá na historii Ukrajiny prizmatem historie jedné rodiny.

Українська мова чехам подобається

Йозеф Андерш про успіхи і труднощі відділення україністики в Університеті Палацького в Оломоуці

«Експрес Україна» - Рита Кіндлерова

Антологія українського оповідання в Чехії

Тіні забутих предків (фільм)

- український художній фільм режисера Сергія Параджанова відзнятий у 1964 році на кіностудії «Київська кіностудія художніх фільмів ім. О. Довженка», екранізація одноіменної повісті Михайла Коцюбинського.

КАМІННИЙ ХРЕСТ /1968/ 82/хв.

перегляд українського кіно 18 червня 2009 о 19.30

Камінний Хрест/1968/фільм

За мотивами новел Василя Стефаника

Oksana Zabužko - Knyha butťa. Hlava četverta

Prozatím poslední kniha nejznámější současné ukrajinské autorky Oksany Zabužko přináší dvě novely. První je Kniha butťa. Hlava četverta, autorčin prozaický debut, který vyšel roku 1989 v charkovském časopise Prapor (nyní Berezil)...

Anton Sančenko - portrét autora

- se narodil 1966 v Chersonu. Vyučil se radistou na tamním mořeplaveckém učilišti, v Kyjevě pak vystudoval filologii. Třináct let pracoval jako vedoucí radista na dopravních, nákladních a ryb.lodích vyjíždějících z Kerče, Chersonu,Oděsy...

Vypsat opuštěná tajemství

rozhovor s Oksanou Zabužko...Celé odvětví poslední dva roky dupe nohama a tlačí na vládu, aby zvýhodnila ukrajinské knihy: nezapomeňte, že náš trh je stále z osmdesáti procent kolonií ruských knih!

Vylidnění Oksany Zabužko

Rita Kindlerová má výborné předpoklady, aby obsáhla širší repertoár ukrajinské literární současnosti, nejen tuto úzkou vyhraněnost. Překladatelka jejího typu se nerodí každý den.

Unian

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace